الـسـلام عـلـيـكـم ورحـمـة الله وبـركـاتـه
أحبائي أعضاء المنتدى الكرام
سأستعرض في هذا الموضوع إن شاء الله مجموعة من أشهر الـ Proverbs أو الحِكَم والأمثال المستخدمة في اللغة الإنكليزية ومرادفها في لغتنا العربية
A bad Workman Blames His Tools
العامل السيىء يلوم أدواته (الشاطره تغزل برجل خروف)
A bird in the hand worth ten in the bush
عصفور فى اليد ولا عشره على الشجره
A burnt child dreads fire
الطفل المكتوى بالنار يهاب النار (اللى يتلسع من الشُربه ينفخ فى الزبادى)
A cat has nine lives
القطط بسبعة أرواح
A cock crows on his own dunghill
على دمنته يصيح الديك (أسد بالبيت وبالخرج نعامه)
A drowning man will clutch a straw
الغرقان يتعلق بقشه
a fox is not taken twice in the same snare
لا يصطاد الثعلب مرتين من نفس الشرك (لا يلدغ المؤمن مرتين)
A friend in need is a friend indeed
الصديق الحقيقى من تجده وقت الحاجه (الصديق وقت الضيق)
A guilty conscience needs no accuser
الضمير الشاعر بالذنب لا يحتاج لوعظ
A hungry man is an angry man
الرجل الجوعان رجل غضبان
A jack-of-all trades master of none
صاحب بالين كذاب
A little knowledge is a dangerous thing
المعرفه القليله شىء خطير
A living dog is better than a dead lion
(كلب حى أفضل من أسد ميت (حمارتك العارجه تغنيك عن سؤال اللئيم
A man can do no more than he can
(لا يستطيع المرء أن يفعل فوق طاقته (اذا أردت أن تطاع فأمر بالمستطاع
A man can not serve two masters
(لا يستطيع المرء أن يخدم سيدين (صاحب بالين كذاب
A man is known by the company he keeps
انما يعرف المرء بأقرانه
A man's house is his castle
بيت الرجل قلعته
A penny saved is a penny gained
(درهم تدخره هو درهم تكسبه (القرش الأبيض ينفع فى اليوم الأسود
A prophet is not without an honor save in his own country
انما يفقد النبى آيات التشريف فى وطنه
A secret between more than two is not secret
السر بين أكثر من اثنين ليس سر
A soft answer turneth a way wrath
الكلمه الطيبه تبعد الأذى (الكلمه الطيبه صدقه)
A stitch in time saves nine
الدرزه "الغرزه" فى وقتها توفر تسع
A tree is known by it's fruit
انما تعرف الشجره بثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)
A word to a wise is enough
حسبُ الحكيم كلمه
Absence makes the heart grow fonder
الغياب يزيد القلب لهيباً
Actions speak louder than words
صوت الأفعال يعلو على الكلام
All is not gold that glitters
ليس كل ما يلمع ذهبا
All is well that ends well
كل شىء جيد اذا انتهى بشكل جيد
Any port in a storm
أى مأوى عندما تأتى العاصفه
As you sow, so will you reap
كما تزرع تحصد
Barking dogs seldom bite
الكلاب النباحه نادراً ما تعض
Beggars can not be choosers
الفقراء ليس لهم حق الإختيار
Believe not all that you see nor half what you hear
لا تصدق كل ما ترى ولا نصف ما تسمع
Better an open enemy than false friend
عدو تعرفه خير من حليف لا تعرفه
Better a devil you know than a devil you don't know
شيطان تعرفه أفضل من شيطان لا تعرفه
Better be sure than sorry
تأكد قبل أن تندم
Birds of feather flock together
(الطيور التى من نفس الفصيله تطير معاً (الطيور على أشكالها تقع
Blood is thicker than water
(الدم أكثر كثافه من الماء (الدم عمره ما يبقى ميه
By their fruit ye shall know them
(انما تعرف الشجره من ثمارها (الجواب بيبان من عنوانه
Call no man happy until he is dead
لا تصف الرجل بالسعاده حتى يموت
Care killed the cat
الهم قتل الهره
Catch not at the shadow and lose the substance
لا تتمسك بالظاهر وتترك الجوهر
Charity begins at home
(الإحسان يبدأ من البيت (الأقربون أولى بالمعروف
Christmas play and make good cheer, for Christmas comes but once a year
اذا جاء عيد الميلاد فامرح والعب فإنه يأتى مره فى العام
Cleanliness is next to godliness
(النظافه أقرب الى الله (النظافه من الإيمان
Constant dropping wears away a stone
(نقاط الماء المستمره فى السقوط تبرى الحجر (خذ من التل يختل
Corruption of the best becomes the worst
أسوأ الفساد فساد الأفضل
Cowards die often
الجبناء يموتون كثيراً
.
أحبائي أعضاء المنتدى الكرام
سأستعرض في هذا الموضوع إن شاء الله مجموعة من أشهر الـ Proverbs أو الحِكَم والأمثال المستخدمة في اللغة الإنكليزية ومرادفها في لغتنا العربية
A bad Workman Blames His Tools
العامل السيىء يلوم أدواته (الشاطره تغزل برجل خروف)
A bird in the hand worth ten in the bush
عصفور فى اليد ولا عشره على الشجره
A burnt child dreads fire
الطفل المكتوى بالنار يهاب النار (اللى يتلسع من الشُربه ينفخ فى الزبادى)
A cat has nine lives
القطط بسبعة أرواح
A cock crows on his own dunghill
على دمنته يصيح الديك (أسد بالبيت وبالخرج نعامه)
A drowning man will clutch a straw
الغرقان يتعلق بقشه
a fox is not taken twice in the same snare
لا يصطاد الثعلب مرتين من نفس الشرك (لا يلدغ المؤمن مرتين)
A friend in need is a friend indeed
الصديق الحقيقى من تجده وقت الحاجه (الصديق وقت الضيق)
A guilty conscience needs no accuser
الضمير الشاعر بالذنب لا يحتاج لوعظ
A hungry man is an angry man
الرجل الجوعان رجل غضبان
A jack-of-all trades master of none
صاحب بالين كذاب
A little knowledge is a dangerous thing
المعرفه القليله شىء خطير
A living dog is better than a dead lion
(كلب حى أفضل من أسد ميت (حمارتك العارجه تغنيك عن سؤال اللئيم
A man can do no more than he can
(لا يستطيع المرء أن يفعل فوق طاقته (اذا أردت أن تطاع فأمر بالمستطاع
A man can not serve two masters
(لا يستطيع المرء أن يخدم سيدين (صاحب بالين كذاب
A man is known by the company he keeps
انما يعرف المرء بأقرانه
A man's house is his castle
بيت الرجل قلعته
A penny saved is a penny gained
(درهم تدخره هو درهم تكسبه (القرش الأبيض ينفع فى اليوم الأسود
A prophet is not without an honor save in his own country
انما يفقد النبى آيات التشريف فى وطنه
A secret between more than two is not secret
السر بين أكثر من اثنين ليس سر
A soft answer turneth a way wrath
الكلمه الطيبه تبعد الأذى (الكلمه الطيبه صدقه)
A stitch in time saves nine
الدرزه "الغرزه" فى وقتها توفر تسع
A tree is known by it's fruit
انما تعرف الشجره بثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)
A word to a wise is enough
حسبُ الحكيم كلمه
Absence makes the heart grow fonder
الغياب يزيد القلب لهيباً
Actions speak louder than words
صوت الأفعال يعلو على الكلام
All is not gold that glitters
ليس كل ما يلمع ذهبا
All is well that ends well
كل شىء جيد اذا انتهى بشكل جيد
Any port in a storm
أى مأوى عندما تأتى العاصفه
As you sow, so will you reap
كما تزرع تحصد
Barking dogs seldom bite
الكلاب النباحه نادراً ما تعض
Beggars can not be choosers
الفقراء ليس لهم حق الإختيار
Believe not all that you see nor half what you hear
لا تصدق كل ما ترى ولا نصف ما تسمع
Better an open enemy than false friend
عدو تعرفه خير من حليف لا تعرفه
Better a devil you know than a devil you don't know
شيطان تعرفه أفضل من شيطان لا تعرفه
Better be sure than sorry
تأكد قبل أن تندم
Birds of feather flock together
(الطيور التى من نفس الفصيله تطير معاً (الطيور على أشكالها تقع
Blood is thicker than water
(الدم أكثر كثافه من الماء (الدم عمره ما يبقى ميه
By their fruit ye shall know them
(انما تعرف الشجره من ثمارها (الجواب بيبان من عنوانه
Call no man happy until he is dead
لا تصف الرجل بالسعاده حتى يموت
Care killed the cat
الهم قتل الهره
Catch not at the shadow and lose the substance
لا تتمسك بالظاهر وتترك الجوهر
Charity begins at home
(الإحسان يبدأ من البيت (الأقربون أولى بالمعروف
Christmas play and make good cheer, for Christmas comes but once a year
اذا جاء عيد الميلاد فامرح والعب فإنه يأتى مره فى العام
Cleanliness is next to godliness
(النظافه أقرب الى الله (النظافه من الإيمان
Constant dropping wears away a stone
(نقاط الماء المستمره فى السقوط تبرى الحجر (خذ من التل يختل
Corruption of the best becomes the worst
أسوأ الفساد فساد الأفضل
Cowards die often
الجبناء يموتون كثيراً
.